Wednesday, May 21, 2014

Translate


"I am all the names from history."     "Аз съм всички имена от историята." " There is one thing one has to have, either a soul that is cheerful by nature, or a soul made cheerful by work, love, art and knowledge." tow ropes "Има едно нещо, което всеки трябва да има, или душа, жизнерадостна по природа, или душа направена жизнерадостна в работа, любов, изкуство и познание." tow ropes " You have your way. I have my way. As for the right way, the correct tow ropes way, and the only way, it does not exist." "Имаш своя път. Аз имам моя. А относно правилния път, верния път и единствения път, той не съществува." " The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. tow ropes But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself." "Индивида винаги има да води битка, за да не бъде потопен в племето. Ако се опита, ще бъде често самотен и понякога изплашен. Но няма друга толкова висока цена, която да дава привилегията да се самопритежаваш." " It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages." "Не липс ата на любов, а липсата на приятелство е това , което прави браковете нещастни." tow ropes "No victor believes in chan ce." " Нито един победител не вярва в случайността." "Go up close to your friend but do not go over to him. We should also respect the enemy in our friend." "Приближи се до своя приятел, но не прекалено. Трябва да ува жаваме също и врагът в нашия приятел." "Sometimes people does not want to hear the truth, because they do not want their illusions destroyed ." "Понякога хората не искат да чуят истината, за да не разрушат илюзиите си." "Without cruelty there is no festival." "Без жестокост няма празненство." "... we hurry to give our heart to the State, profit , communication with other people or to science ; in every case to loose it, we invest more in heavy daily work more passionately and unwise than we need to be alive : it all seems more   necessary , just not to be able to wake up. "
"...бързаме да подарим сърцето си на държавата, на печалбарството, на общуването с други хора или на науката само за да не го притежаваме повече, че се отдаваме на тежката си всекидневна работа по-страстно tow ropes и по-безрасъдно, отколкото ни се налага за да живеем: всичко това ни се струва по-необходимо, само и само да нямаме възможност да се опомним." "... the generated classes and countries are in the mainstream of a spectacular , despised monetary economy . The world has never been more worldly , was never poorer in love and kindness . " "...образуваните съсловия и държави попадат в руслото на едно грандиозно, презряно парично стопанство. Никога светът не е бил повече светски, никога не е бил по-беден tow ropes на любов и доброта." " And here my theologian : above anything to stay like his own sky, like vaulted sky dome , like his azure bell and eternal security: and blessed is the one who's bless like this."   "А ето моя богослов: над всяко нещо да стоиш като негово собствено небе, като сводест tow ropes небесен купол, като негова лазурна камбана и вечна сигурност: и блажен е, който така богославя."  " To create - it's great escape from suffering and lighters life . But to become an artist you have to suffer a lot and to overcome obstacles."   "Да твориш tow ropes - това е голямо избавление от страданието и олекотяване на живота. Ала да станеш творец, се иска пак страдание и много превратности."  
Translate
►  2014 (27) ►  May (2) ►  March (12) ►  February (10) ►  January (3) ►  2013 (177) ►  December (9) ►  November (7) ►  October (18) ►  September (20) ►  August tow ropes (13) ►  July (30) ►  June (6) ►  May (20) ►  April (13) ►  March (7) ►  February (13) ►  January tow ropes (21) ►  2012 (241) ►  December (13) ►  November (11) ►  October (15) ►  tow ropes September (24) ►  August (15) ►  July (19) ►  June (15) ►  May (19) ►  April (25) ►  March (34) ►  February (23) ►  tow ropes January (28) ▼  2011 (135) ▼  December (135) pharaoh Akhenaten / фараон Ехнатон Saadi / Саади Epictetus / Епиктет tow ropes Marcus Aurelius / Марк Аврелий Charles Robert Darwin / Чарлз Робърт Дарвин Jean de La Fontaine / Жан дьо Лафонтен Deyan Nedelchev / Деян Неделчев Vihren tow ropes Mitev / Вихрен Митев Otto von Bismarck / Ото фон Бисмарк Ancient Greek Аphorism / Древногръцки афоризъм Movie "I Am Sam" / Филм "Аз съм Сам" F. Ebner-Eschenbach / Ф. Ебнер-Ешенбах French / Френска Movie "The Fighter" / Филм "Боецът" Blaise Pascal / Блез Паскал Hannibal / Ханибал Sophocles / Софокъл Literature / Литература Lucius Annaeus Seneca / Луций Аней Сенека Charles Spencer Chaplin / Чарли Чаплин Oliv

No comments:

Post a Comment